Plan de groupe Zoom (les membres seulement)
Le plan de groupe avec droits acquis d’ADRIC est unique en son genre et n’est plus disponible nulle part ailleurs !
Notre plan de groupe offre des économies importantes par rapport à des offres similaires, à commencer par le plan Enterprise de Zoom.
Le plan d’abonnement est renouvelé chaque année le 7 janvier. Commencez votre plan à tout moment et nous le calculons au prorata.
Zoom est la plateforme idéale pour les réunions par vidéoconférence ; elle est exceptionnellement facile à utiliser et s’améliore constamment. De nombreux membres utilisent Zoom pour leurs pratiques de résolution de conflits.
SEULEMENT $280.00 CAD- Abonner ou renouveler AUJOURD’HUI
- Annuellement ( 1 an) plus taxes applicables
- Accueillez jusqu’à 500 participants par réunion ou webinaire
- Salles de réunion pour les caucus
- Enregistrement et stockage illimités dans le nuage
- Soutien technique 24/7
- Chat, Mail, Calendrier, et Tableau blanc illimité
- Nous avons pré-approuvé de nombreuses applications et compléments du marché pour l’usage des membres, y compris NOUVEAU Transcription de l’enregistrement, seulement 70 $ – voir le produit en magasin.
*Si vous souhaitez une application qui n’est pas déjà approuvée, il vous suffit de la commander et nous recevrons une notification pour l’autoriser. Les ajouts sont soumis à des frais et taxes supplémentaires.
POUR S’ABONNER : veuillez nous envoyer un courriel à admin@adric.ca et nous mettrons en place votre portail avec une facturation au prorata des frais. Une fois payé, votre compte sera activé.
ADRIC ne fournit pas de soutien technique pour les produitsou services Zoom
Pour un soutien urgent, envoyez un courriel à l’équipe de soutien à l’adresse support@zoom.us
ou veuillez consulter le centre d’aide Zoom
- Webinaire IAMC – Options pour le règlement en ligne des litiges : Une introduction à l’utilisation du Zoom – enregistré le 23 mars 2020
- Webinaire IAMC – Gagner en compétence et comprendre le règlement en ligne des litiges en utilisant Zoom – enregistré le 8 avril 2020
- Webinaire ADRIO – Comprendre les bases de la médiation en ligne – enregistré le 30 mars 2020
- Considérations sur le processus de règlement en ligne des litiges par Marc Bhalla
- Médiation à distance – Guide de pratique pour les médiateurs familiaux de Mediate BC
- Médiation avec Zoom – mediate.com
- Article de Rick Weiler (ancien président du groupe de travail RLL de l’IAMC) sur les bonnes pratiques: http://mediationblog.kluwerarbitration.com/2020/04/06/is-zoom-good-enough-for-mediation/
- Pour une vue d’ensemble de Zoom, allez à Rejoindre une Réunion.
- Pour commencer
- Contrôle des hôtes
- Programme de la réunion
- Inviter d’autres personnes
- Changez de langue sur Zoom
- Page de formation en direct – sessions de formation en direct organisées quotidiennement avec des informations détaillées sur toutes les plateformes et fonctionnalités.
- La Politique de confidentialité de Zoom
- Livre blanc sur la sécurité de Zoom
UTILISATEUR
Pour activer ou désactiver les sous-titres traduits :
- Connectez-vous au portail Web Zoom
- Dans le panneau de navigation, cliquez sur Paramètres.
- Cliquez sur l’onglet Réunion.
- Sous En réunion ( Avancé), cliquez sur le bouton à bascule Sous-titres traduits pour l’activer ou le désactiver.
- Dans la boîte de dialogue de vérification qui s’affiche, cliquez sur Activer ou Désactiver pour vérifier la modification. Remarque : si l’option est grisée, elle a été verrouillée au niveau du groupe ou du compte. Vous devez contacter votre administrateur Zoom.
- [Facultatif] Cliquez sur Modifier les langues de traduction pour sélectionner les paires que vous souhaitez rendre disponibles dans la réunion.
Il est recommandé que chaque utilisateur mette à jour leur application Zoom avec la dernière version, car Translated Captions nécessite au moins la version 5.10.6 de Windows ou une version plus récente et macOS : 5.10.6 ou une version plus récente pour pouvoir lancer les sous-titres ou les visualiser en tant qu’utilisateur final.
Veuillez suivre les étapes de ce lien didactique pour visualiser les sous-titres dans une autre langue.